I sad, nedavno, dok je bio u okružnoj bolnici na promatranju... ne samo da je odbio da ga pregleda ova gospoda... državni psihijatri... nego ih je èak bio svirepo napao.
Nedávno, když byl v Okresní nemocnici na pozorování... nejenže odmítl být vyšetřen těmito gentlemany, státními psychiatry, ale ke všemu na ně zaútočil.
Ne bi li trebala biti na promatranju?
Tebe by měli vystavovat v muzeu.
Poruènik Tuvok je na promatranju u bolnici.
Poručík Tuvok zůstává na pozorování na ošetřovně.
Ostavili su ga ovdje na promatranju.
Nechají si ho tu na pozorování.
Željeli bismo vam uzeti krv i zadržati vas na promatranju.
Rádi bychom vám odebrali vzorek krve a drželi vás pod dohledem.
Zašto si ga odveo odande kada je bio samo na promatranju?
Proč jsi s ním utekl, když ho jen pozorovali?
Zadržao bih vas na promatranju 24 sata... provjerio mokraæu i krv, za svaki sluèaj.
Rád bych si vás tu nechal, uděláme rozbory.
Kad ostaneš na promatranju, nitko te ne promatra.
Všimla sis, že když tě vezmou na pozorování, nikdo tě vlastně nepozoruje?
Želimo da ostane veèeras u bolnici na promatranju.
Chtěli by jsme jí nechat v nemocnici na pozorování.
Moramo te ostaviti na promatranju 72 sata.
Musíme tě tu nechat na 72 hodin na pozorování.
Ali volio bih ju zadržati na promatranju.
Ale rád bych si jí tu nechal na pozorování.
Ništa strašno, ali voljela bi te zadržati preko noci na promatranju.
Není to vážné, ale ráda bych si tě tu nechala přes noc na pozorování.
Držati æemo ga na promatranju samo da bude na sigurnom.
Ale necháme si ho tady na pozorování. jen pro jistotu.
Nathan će ga zadržati na promatranju dok nismo sigurni da je stabilan.
Nathan si ho nechá na pozorování dokud nebude jasné, že je stabilizovaný.
Bit æeš dobro, ali æemo te morati ostaviti ovdje preko noæi na promatranju.
Budeš v pořádku, ale necháme si tě tady přes noc na pozorování.
Ti si na promatranju u bolnici Connor Beverly.
Jsi v lékařském psychiatrickém centru Connor Beverly.
Moramo vas zadržati noæas na promatranju, ali možete iæi doma sutra.
Ale necháme si vás tu ještě přes noc na pozorování, ale zítra už můžete jít domů.
U redu, volio bih te zadržati preko noæi na promatranju.
Aha.. Chtěl bych si tě tu nechat přes noc na pozorování.
Volio bih vas zadržati ovdje na promatranju.
Rád bych si vás tu nechal na pozorování.
Privremena amnezija nije neoubièajena kod blažeg potresa mozga, ostaviti æemo ju na promatranju.
Dočasná ztráta paměti, nic neobvyklého u podobných případů, takže si ji tu necháme na pozorování.
Dr. Fuller bi vas obojicu malo zadržao na promatranju.
Dr.Fuller by si vás tu rád nechal na pozorování na pár dní.
Zadržat æemo ga preko noæi na promatranju.
Srovnáme zlomeniny, a rád bych si ho tu nechal přes noc.
Ostavit æe je preko noæi na promatranju.
Nechají si Jí tam přes noc na pozorování.
Ostaviti æemo ga ovdje na promatranju, ali vjerojatno za dan-dva, da.
Necháme si ho tu na pozorování, ale za den, dva asi bude moct odejít.
Drugi je još uvijek na promatranju?
Ten další je pořád s psychiatrem?
Prošli tjedan je bio na promatranju zbog sumnje na slijepo crijevo.
Byl tu minulý týden na pozorování, kvůli podezření na apendicitidu.
Zadržat æe me na promatranju, ali bit æu dobro.
Nechají si mě tu na pozorování, - ale budu v pořádku.
Kažu da je u nekoj bolnici na promatranju.
Řekli, že je v nějaké nemocnici na pozorování.
Zadržat æe ga na promatranju preko noæi, ali bi trebao biti dobro.
Nechají si ho tam na noc na pozorování, - ale měl by být v pořádku.
Doživjeli ste srèani zastoj pa ste na promatranju.
Měl jste zástavu srdce, takže vás teď monitorujeme.
Morat æete ostati na promatranju barem 2 dana.
Podívejte, budeme vás tu muset nechat na pozorování nejméně na 48 hodin.
0.29255819320679s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?